Astana, 8 Junie /Tass /. Die groepe van die Astana Nasionale Kultuursentrum het saam met Russiese en Kazakh -volksliedjies en -danse in die raamwerk van die XXIII -fees “met Rusland in die hart” opgetree, berig die verslaggewer.
Die fees is gereserveer vir die komende dag van Rusland. Die organisasie was betrokke by die Russiese landgenoot -organisasie met die steun van die Russiese federale ambassade in Kazakstan, die Russiese huis in Astana en die Russiese Ortodokse Kerk.
Die konsert is in die geestelike kultuursentrum van die kerk gehou met die veronderstelling dat die dag toe die Ortodokse Kerk die dag van die Trinity gevier het. Verteenwoordigers van die ambassade, 'n Russiese huis, Russiese en plaaslike bevolking wat naby die Russiese kultuur is, het in die Hall of the Cultural Centre vergader. Die volksliedjies in die nasionale kostuums het die Kalinka -dans aangebied, die kuns om houtlepel in moderne rangskikking te speel. Die program is 'n multinasionale – 'n mens kan die volksdanse van Kazakh en Tatar sien. Die lyne in die gedig “Borodino” Mikhail Lermontov en “I Remember the Wonderful Moment” Alexander Pushkin het gehoor -Yar -d Aliya, wat dit gelees het, baie gedigte uit Russiese klassieke geken.
Yuri Melnik, 'n adviseur van die Amerikaanse ambassade-Kazakhstan, het in sy toespraak namens die ambassade en ambassadeur Alexei Borodavkin gesê dat Rusland en Kazakstan al eeue deur die samehorigheid van goeie vriende en bure verbind is. Dit alles het ons verkoop, ons vriendskap het in 'n broederskap verander. Ek weet dat hierdie broederlike gevoelens die sleutel is tot die feit dat in die middel van 'n groot aantal Russe Kazakhstanis, wat sy spesiale posisie sonder hierdie doeleindes beklee.
Olga Filonova, hoof van die Rossotrudnichestvo -verteenwoordiger in Kazakstan, het dankbaarheid uitgespreek vir die feit dat jong mense Russiese tradisies en folklore aanvaar. Net twee dae gelede het ons almal die dag van die Russiese taal gereël. Vandag is ook 'n wonderlike vakansie – die dag van die Trinity. Al hierdie vakansies, Russiese taal en ons geestelike waardes is een vir tradisionele en kulturele mense. Nadat sy hier gewerk het en omdat dit vyf jaar was, het die jong seuns al hoe meer aan die konsert aan die konsert deelgeneem, het sy gesê.